Aktuális, Szakmai cikkek
Leave a comment

Ficánkoló mozgásfejlesztő ötletek Kárpáti Katitól – egyensúlyozó játékok 5.

Kedves kicsi, nagy Ficánkolók! Az elmúlt héten papírlapokból készítettünk egyensúlyozó készséget fejlesztő járólapokat, amiket félbe, majd ismét félbe hajtogattunk. Ezt a játékot kicsit átalakítjuk most.


Kell hozzá négy vagy öt lap, amire állatfigurát vagy gyermekünk számára jól felismerhető tárgyat rajzolunk, másolunk, vagy letöltünk. A lényeg, hogy először a kicsitől megtudakoljuk, hogy mit lát a lapon, biztosak legyünk abban, hogy jól felismeri, rögzíti a képet.
Innentől kezdetét veszi az egyensúlyozó lépegetős játék. Lehet különböző irányokba, különböző távolságokra tenni a lapokat, és kezünkben egy bábbal vagy plüss állatkával „mondatni”, hogy hová lépjen a kis örökmozgónk.
Később kettévághatjuk a lapokat és a játék ugyanaz, csak a fél ábrából kell felismerni, hogy hová lépjen. Ha jól sikerül a lépegetős játék, akkor a végén egymáshoz illesztheti ügyesen gyermekünk a formákat.
Lehet utána háromba, négybe is vágni a lapot. Akkor már a jól ismert ábra részletét kell felismerni és a lépegetős játék után összeilleszteni a képet.

Javasolnám, hogy a ringatós, hintázós, zötyögtetős, kézzel vagy lábbal tapsolós, mondókázós, ritmizálós – hű de sokféle lett – játékok ne maradjanak ki a heti programból.

Utolsónak a finommozgást segítő labdakészítő játékot játszhatunk. Kell hozzá írólap, szalvéta, zsírpapír, alufólia, celofán, kartonpapír. Mindkét kezünkkel jó alaposan gyúrjuk, nyomkodjuk, hengergetjük a papírt, hogy jó erős legyen a labdánk. Különbözőek az anyagok, az egyik zörög a másik nem, az egyik puha a másik nem, az egyik összegyúrható a másik nem. Mind megannyi különbözőség, felismerés, meghatározás.
Ha kész a sok-sok labda, lehet célba dobni, célba rúgni például a múltkor már sokféle apró terméssel, ezzel-azzal megtöltött műanyag flakonokat. Vajon hányat sikerül eldönteni? Sokat, keveset?

Vidám időtöltést és jó játékot kívánok:
Kárpáti Kati

This article is also available in English, in the translation of Anita Nagy.
Click here to read it.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük